|

Grevenbroicher Kirmes



Den Abend des ersten Freitag im September verbringe ich im Flixtrain ins Rheinland.

I spend the evening of the first Friday in September on the Flixtrain to the Rhineland.

Ink drawing of bumper cars on a fun fair.
Ink drawing of people, sitting on the stairs of the plateau for the bumper car driving range.

In Grevenbroich ist Kirmes. Davon wusste ich nichts, ich besuche die Eltern, gehe aber natürlich trotzdem mal hin. Der Autoscooter steht genau dort, wo er auch vor 40 Jahren immer stand, in der Mitte des Platz der Republik am Flutgraben. Die Musik wurde zurückhaltend modernisiert und wummert wie gewohnt gegen die agitierten Heul- und Trötgeräusche der Fahrgeschäfte an. Einige Menschen haben neuerdings Smartphones.

There’s ‘Kirmes’ – local funfair – in Grevenbroich. I didn’t know about it. I’m visiting my parents, but of course I go anyway. The bumper cars are exactly where they were 40 years ago. The music has been restrainedly modernised and booms as usual against the agitated howling and roaring of the rides. Some people now have smartphones.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Dein Kommentar wird veröffentlicht. Zu Cookies steht alles in der Datenschutzerklärung.

Your comment will be published. Regarding Cookies see privacy policy.