Die Eisenbahnbrücke der Neuköllner-Mittenwalder-Eisenbahn über den Teltowkanal – darüber die zweiteilige Gottlieb-Dunkel-Brücke mit den beiden Zubringern der Anschlußstelle Grenzallee zur A100.
Von der Gottlieb-Dunkel-Straße sehe ich von der Straße ein Paar, das von der Brücke auf den Kanal schaut. Die Strecke ist stillgelegt. Ich steige runter zum Kanal.
Als ich wieder zur Brücke schaue, ist eine Gruppe junger Männer und eine Frau bei der Brücke. Ein Mann steuert eine Kameradrohne und ein anderer klettert auf den oberen Balken des Fachwerkträgers, balanciert darauf zur Mitte der Brücke und posiert, läuft wieder runter, checkt die Aufnahme und läuft wieder hoch. Ich bin froh, als die Gruppe ohne Unfall wieder abzieht.
Als nächstes kommt wieder ein Paar, hoffentlich für den romantischen Kanalblick, aber der Mann latscht sofort hoch auf den Träger.
_
The railway bridge of the Neuköllner-Mittenwalder-Eisenbahn over the Teltow Canal – above it the two-part Gottlieb-Dunkel Bridge with the two feeder roads of the Grenzallee junction to the A100.
From Gottlieb-Dunkel-Straße I can see a couple looking out over the canal from the bridge. The railway line is closed. I climb down to the canal.
When I look back towards the bridge, there is a group of young men and a woman by the bridge. One man is controlling a camera drone and another climbs onto the top beam of the truss, balances on it to the centre of the bridge and poses, runs back down, checks the shot and runs back up. I’m glad when the group leaves again without an accident.
Next up is another couple, hopefully for the romantic canal view, but the man immediately walks up onto the girder.


/–>